Citas

“La jeunesse est comme un thermomètre qui signale la justice, comme une boussole qui indique la justice”.

Renvoi au texte original: Discours prononcé du Premier Congrès National de l’union des élèves du Secondaire, Place de la Révolution José Martí, La Havane, 10 août 1962

“Qu’est-ce que nous attendons de nos jeunes ? Nous en attendons beaucoup, nous en attendons tout”.

Renvoi au texte original: Discours prononcé du Premier Congrès National de l’union des élèves du Secondaire, Place de la Révolution José Martí, La Havane, 10 août 1962

“Il y a toujours une génération à laquelle échoit le travail le plus dur. Le plus dur dans un sens : dans le sens matériel ; mais moralement, il s'agit du plus stimulant. Et cette génération a un devoir : celui de créer d'autres conditions pour les générations à venir.”

Renvoi au texte original: Clôture de la Deuxième Session de L’assemblée Nationale du Pouvoir Populaire, le 24 décembre 1977

“Les révolutionnaires ont toujours lutté pour l'avenir. Máximo Gómez et Martí ont lutté pour l'avenir. Quand Martí est mort à Dos Ríos, il savait qu'il mourait pour l'avenir, il ne s'inquiétait pas de voir le fruit de tout cela. Sa présence pour plus de temps aurait été extraordinairement utile. Il est mort dans la fleur de l'âge, pourrait-on dire, quand son talent était le plus fécond. Ils luttaient tous pour l'avenir.”

Renvoi au texte original: CONFÉRENCE À L'UNIVERSITÉ AUTONOME DE SAINT-DOMINGUE, 24 AOÛT 1998

“Agissez toujours en jeunes qui sont conscients de la tâche qui les attend, en jeunes conscients d'une nouvelle étape dans l'histoire de l'homme”.

Renvoi au texte original: Allocution à la remise de Diplômes aux élèves de l'institut Supérieur de Sciences Médicales, Le 9 août 1999

«L’Union des écrivains et des artistes de Cuba (UNEAC) et l’Association Hermanos Saíz resteront en contact étroit avec ces jeunes travailleurs de la culture à travers ce puissant mouvement qui se formera grâce à l’insertion de milliers d’animateurs culturels chaque année».

Renvoi au texte original: Allocution à la remise de diplômes à la première promotion des Ecoles d’animateur culturel, à Santa Clara, 20 octobre 2004

“Une voie somptueuse s’ouvre au pays pour former la sensibilité et le goût des arts parmi les plus jeunes et pour engendrer, ce qui est un projet ambitieux, une culture générale intégrale massive dans notre peuple.”

Renvoi au texte original: Allocution à la Loi nationale sur des Instructeurs d'Art Second Graduation, le 28 octobre 2005