Citas

"Nous avons offert sincèrement notre coopération pour lutter contre le trafic de drogues, le trafic de personnes ou toute autre forme de crime international, mais elle a été repoussée ou réduite au minimum par pure arrogance politique".

Renvoi au texte original: Discours à l'anti-impérialiste Tribunal «José Martí», 27 NOVEMBRE 2001

"Et la loi d’Ajustement sera pour ceux qui aspirent à y émigrer d’une façon ou d’une autre un argument moral de poids et irréfutable. Il y aura toujours et partout des personnes prêtes à risquer leur vie pour émigrer illégalement, mais il est absolument injustifiable qu’on les encourage à le faire ! Cela constitue un crime contre l’humanité, une marque abominable de mépris de la vie humaine".

Renvoi au texte original: Discours à l'anti-impérialiste Tribunal «José Martí», 27 NOVEMBRE 2001

"La loi d’Ajustement cubain ne constitue pas seulement une loi assassine : c’est une loi terroriste, d’un terrorisme de la pire espèce, qui tue sciemment et sans le moindre remords des enfants innocents!"

Renvoi au texte original: Discours à l'anti-impérialiste Tribunal «José Martí», 27 NOVEMBRE 2001

"Notre pays, dès le triomphe même de la Révolution, n’a jamais fait obstacle à l’émigration légale de citoyens cubains aux Etats-Unis ou dans n’importe quel autre pays. Au triomphe de la Révolution, de nombreux Cubains, tout comme les autres habitants des Caraïbes et d’Amérique latine, victimes de la pauvreté et du sous-développement, aspiraient à émigrer à la recherche d’emplois mieux rémunérés et de meilleures conditions de vie matérielle que ceux que des nations soumises à des siècles d’exploitation et de pillage auraient jamais pu leur offrir. Jusqu’en 1959, les USA ne délivraient des visas qu’au compte-gouttes. Et c’est alors que, pour des raisons qui coulent de source, ils ont ouvert leurs portes à double battant".

Renvoi au texte original: Allocution à la Tribune anti-impérialiste José Martí, 27 Novembre 2001

S’il est vrai que bien des gens reconnaissent les grands progrès de notre pays en santé, en éducation, en sports, comme si c’était là les seuls objectifs, ou les objectifs finals de nos luttes ou de nos vies, il faut dire que nous cherchons quelque chose de bien plus noble : la justice pour tous.

Renvoi au texte original: ALLOCUTION PRONONCEE PAR FIDEL CASTRO RUZ, PRESIDENT DE LA REPUBLIQUE DE CUBA, A L’OCCASION DE LA VISITE DE L’ANCIEN PRESIDENT DES ETATS-UNIS, JAMES CARTER, A L’ECOLE LATINO-AMERICAINE DES SCIENCES MEDICALES, LE 13 MAI 2002

"A Cuba, nous n’avons jamais accusé le peuple des Etats-Unis des agressions dont nous sommes victimes de la part de ses gouvernements, ni semé la haine contre lui. Ce serait contraire à nos doctrines politiques et à notre conscience internationaliste, bien établie depuis de longues années et toujours plus enracinée dans notre pensée."

Renvoi au texte original: Allocution prononcée au cours du meeting de protestation contre le blocus, les calomnies et les menaces de l’administration nord-américaine, sur la place Los Olivos (Sancti Spíritus), le 25 mai 2002

“Cuba compte deux fois plus de médecins par habitant que toutes les nations les plus développées. Aucun pays n’a prêté ni ne prête gratuitement plus de soutien aux services de santé d’autres peuples, ni n’a sauvé plus de vies. Un peuple qui agit de la sorte n’a ni ne peut avoir une vocation de fabriquant d’armes biologiques.”

Renvoi au texte original: Allocution prononcée au cours du meeting de protestation contre le blocus, les calomnies et les menaces de l’administration nord-américaine, sur la place Los Olivos, 25 Mai 2002