Citas

"Os homens que morreram em nossas três guerras de independência juntam hoje seu esforço com os homens que morreram nesta guerra, e a todos nossos mortos nas lutas pela liberdade podemos dizer-lhes que finalmente chegou a hora em que seus sonhos sejam cumpridos".

Referência ao texto original: Discurso proferido pelo Comandante-em-Chefe Fidel Castro Ruz no Parque Céspedes, de Santiago de Cuba, a 1 de janeiro de 1959
“A república no foi livre em 1895 e o sonho dos mambises frustrou-se no último momento; a Revolução não foi realizada em 1933 e foi frustrada pelos inimigos dela. Esta vez a Revolução tem ao povo inteiro, tem a todos os revolucionários, tem aos militantes honoráveis. É tão grande e tão incontida sua força, que esta vez o triunfo está garantido!”
Referência ao texto original: Discurso proferido no Parque Céspedes, da província de Santiago de Cuba, 1 de Janeiro de 1959
“[…] porque quando um povo está construindo seu futuro, quando um povo se saiu do passado e tem rompido as cadeias, e tem aberto brecha em meio da muralha de interesses, esse povo não se resigna jamais a abandonar o caminho emprendido, a esse povo não poderão vencê-lo nada nem ninguém! […]”
Referência ao texto original: Discurso na concentração celebrada em Pinar del Río, 20 de maio de 1960
“Somos fortes não porque tenhamos fuzis, mas sim porque há homens e mulheres dispostos a usar esses fuzis, porque há um povo disposto a usá-los em defesa de seus direitos sagrados e de suas grandes aspirações!”
Referência ao texto original: Discurso proferido na assembléia extraordinária realizada pelos trabalhadores e operários do comércio, na sede da Central de Trabalhadores de Cuba (CTC) Revolucionária, 4 de Junho de 1960

“Por arreglar a su país venían luchando desde hace mucho tiempo los cubanos. Pero había una fuerza muy poderosa que nos impedía arreglar nuestro país. Esa fuerza era la penetración imperialista de Estados Unidos en nuestra patria; esa fuerza fue la que frustró nuestra plena independencia; esa fuerza fue la que no dejó penetrar a Calixto García y a sus bravos soldados en Santiago de Cuba; esa fuerza fue la que impidió al ejército libertador hacer la revolución en los inicios de la república; esa fuerza fue la que determinó, desde los primeros momentos, los destinos de nuestra patria; esa fuerza fue la que permitió el apoderamiento de los recursos naturales y de las mejores tierras de nuestra patria, por intereses extranjeros; esa fuerza fue la que se arrogó el derecho a intervenir en los asuntos de nuestro país; esa fuerza fue la que aplastó cuantas revoluciones trataron de hacerse; esa fuerza fue la que se asoció siempre a todo lo negativo, a todo lo reaccionario y a todo lo abusivo que había en nuestro país. Esa fuerza fue la que impidió que en nuestra patria se hubiera hecho una revolución antes. Y esa fuerza es la que nos trata de impedir que nosotros arreglemos a nuestro país ahora.”

Referência ao texto original: DISCURSO PROFERIDO NA MAGNA ASSEMBLEIA POPULAR CELEBRADA PELO POVO DE CUBA NA PRAÇA DA REPUBLICA, 2 DE SETEMBRO DE 1960
“Porque esta grande humanidade disse 'Basta'!” e começou andar.  E sua marcha de gigantes já não será detida até atingir a verdadeira independência, pela qual já morreram mais de uma vez inutilmente. Agora, em todo o caso, os que morram, morrerão como os de Cuba, os de Playa Girón, morrerão por sua única, verdadeira, irrenunciável independência!”
Referência ao texto original: II Declaração de Havana. 4 de fevereiro de 1962. 4 de fevereiro de 1962
“Porque esta grande humanidade disse 'Basta'!” e começou andar.  E sua marcha de gigantes já não será detida até atingir a verdadeira independência, pela qual já morreram mais de uma vez inutilmente. Agora, em todo o caso, os que morram, morrerão como os de Cuba, os de Playa Girón, morrerão por sua única, verdadeira, irrenunciável independência!”
Referência ao texto original: II Declaração de Havana. 4 de fevereiro de 1962. 4 de fevereiro de 1962