Citas

“La Rivoluzione ha risvegliato il senso morale del popolo; la Rivoluzione ha risvegliato la solidarietà umana negli uomini e nelle donne del nostro popolo; la Rivoluzione ha abolito l’egoismo e ha convertito la generosità nella virtù principale d’ogni cittadino; la Rivoluzione ha raccolto il meglio della nazione; la Rivoluzione ha spazzato, la Rivoluzione ha purificato, la Rivoluzione ha rassettato, la Rivoluzione ha redento”.

Riferimento al testo originale: Discorso pronunciato durante il corteo effettuato nella Plaza Civica. 2 Gennaio 1961
"E Cuba è oggi la fortezza della dignità di America; Cuba è oggi la fortezza della speranza di America; Cuba è oggi il bastion invencibile della giustizia e della Rivoluzione di America!"
Riferimento al testo originale: Discorso pronunciato nel Teatro del Palazzo dei Lavoratori in occasione della Campagna di Organizzazione del 1º maggio, 7 aprile 1961
“...Questo popolo  estraordinario che sarà questo! Che popolo che è,  che saprà marciare insieme agli altri popoli del mondo! Che popolo che è, che in più, aiuterà con il suo esempio tanti altri che  sono  ancora al buoio, nell'ignoranza, e sfruttati...”
Riferimento al testo originale: Discorso nel meeting di consegna dei certificati a 4 000 alfabetizzati, tenutosi nella Ciudad Deportiva, 18 giugno 1961

"E enquanto mais salientar essa luta, enquanto mais sobressair, enquanto se esforçarem os imperialistas por destruir esta Revolução, mais provocará a admiração e o interesse dos povos. É lógico. Isso é simplesmente, uma coisa lógica; porque os povos medem as forças do imperialismo e a força de Cuba. Então, os Estados Unidos empenhados... pela primeira vez não têm conseguido destruir uma revolução em tempos contemporâneos; pela primeira vez não têm conseguido submeter os povos. E perante esse fenômeno novo, os povos pensam, meditam, analisam e cada vez sentem mais simpatia para com a Revolução Cubana".

Riferimento al testo originale: Programa especial perante a imprensa para explicar ao povo sobre a organização da concentração para a 2ª assembleia-geral do povo de cuba; 22 de janeiro de 1962

"Cuba non sarebbe dov’è, né la nostra patria occuperebbe il posto che occupa oggi nel concetto degli altri paesi del mondo, se dietro la patria, se dietro la bandiera sovrana della patria, se dietro la Rivoluzione non ci fosse il popolo, se dietro questa Rivoluzione non ci fosse questo popolo."

Riferimento al testo originale: Discorso pronunciato nella seconda Assemblea Nazionale del popolo di Cuba, celebrata nella Piazza della Rivoluzione, 4 febbraio 1962

"L’eccellenza di Alicia, il suo talento, la sua tenacità e il suo esempio, che ispirarono generazioni di grandi e brillanti artisti, resero possibile il miracolo: l’esistenza del Ballet Nacional de Cuba con qualità e prestigio mondiali; la nascita della Scuola Cubana di Danza Classica, sintesi d’universalità, tradizione, cubanità e stile proprio, riconosciuta e acclamata in qualunque parte del pianeta; la formazione di nuovi e straordinari valori e la possibilità di raggiungere altri ambiziosi sogni".

Riferimento al testo originale: Discorso pronunciato all’inaugurazione del XVIII Festival Internazionale di Ballet dell’Avana, 19 ottobre 2002

"Il Ballet Nacional de Cuba è stato presente nei momenti vertici delle nostre più grandi realizzazioni culturali durante la lunga battaglia per l’indipendenza e per il socialismo, portata avanti dal nostro popolo".

Riferimento al testo originale: Discorso pronunciato all’inaugurazione del XVIII Festival Internazionale di Ballet dell’Avana, 19 ottobre 2002