Citas

„Die Revolution hat das moralische Gefühl des Volkes erweckt, die Revolution hat die menschliche Solidarität in den Männern und Frauen unseres Volkes erweckt; die Revolution hat den Egoismus abgeschafft und Edelmut und Großzügigkeit in Haupttugend jedes Bürgers verwandelt; die Revolution hat das Beste der Nation aufgenommen; die Revolution hat ausgefegt; die Revolution hat gereinigt, die Revolution hat den Anstand hergerichtet; die Revolution hat befreit und erlöst“.

Zum Originaltext: Rede zur Demonstration vom 2. Januar 1961 auf dem Plaza Cívica

"Im Che bewundern wir nicht nur den Guerillakämpfer, den zu großen Heldentaten fähigen Menschen. Und das, was er getan hat, was er zu tun dabei war, diese Tatsache an sich, sich allein mit einer Handvoll von Leuten eine Schlacht zu liefern mit einer ganzen oligarchischen, von US-Beratern ausgebildeten Armee, versorgt vom US-Imperialismus, unterstützt von den Oligarchien aller Nachbarländer, diese Tatsache an sich stellt eine außerordentliche Heldentat dar".

Zum Originaltext: Rede des Comandante en Jefe Fidel Castro Ruz zur Festveranstaltung in Gedenken an Comandante Ernesto Che Guevara, am 18. Oktober 1967 auf dem Revolutionsplatz

"Eine Revolution kann nur die Tochter von Kultur und von Idealen sein".

Zum Originaltext: Rede des in der Aula Magna der Zentraluniversität von Venezuela

"Kein Volk wird durch Gewalt revolutionär. Derjenige, der Ideale aussät, braucht das Volk nicht zu unterdrücken. Die Waffen in den Händen eben dieses Volkes sind dazu da, gegen diejenigen zu kämpfen, die von außen versuchen, ihm seine Errungenschaften zu entreißen".

Zum Originaltext: Rede des in der Aula Magna der Zentraluniversität von Venezuela

“Deshalb kann Kuba mit einer hohen Moral und einem außergewöhnlichen Vertrauen in unser Volk, in seine Fähigkeit zur Gastfreundschaft, seine Fähigkeit zur Organisation, seine wissenschaftlichen und menschlichen Ressourcen, seinen traditionellen Geist der Gastfreundschaft und seine wunderbare Tradition des Respekts gegenüber allen Sportlern, die unser Land besuchen, mit der höchsten Qualität und Effizienz Olympische Spiele organisieren”.

Zum Originaltext: Discurso pronunciado por el Comandante en Jefe Fidel Castro Ruz durante el encuentro con representantes de la delegación deportiva que asistió a los Juegos Panamericanos de Winnipeg, el 13 de agosto de 1999

“Für uns spricht die Stärke unseres Prestiges und unseres Beispiels, die unzerstörbare Stahl der unanfechtbaren Gerechtigkeit unserer Sache, das unlöschbare Feuer unserer Wahrheit und unserer Moral, der doppelte und uneinnehmbare Schützengraben aus Steinen und Ideen, den wir errichtet haben.”

Zum Originaltext: REDE DES COMANDANTE EN JEFE FIDEL CASTRO RUZ, ERSTER SEKRETÄR DES ZENTRALKOMITEES DER KOMMUNISTISCHEN PARTEI KUBAS UND VORSITZENDER DES STAATSRATS UND DES MINISTERRATS, GEHALTEN ANLÄSSLICH DER GEDENKFEIER DES 47. JAHRESTAGS DES STURMS AUF DIE MONCADA-KASE

“Kuba proklamiert, daß es sowohl gegen den Terrorismus als auch gegen den Krieg ist, und zwar mit der Moral, die ihm verliehen wird, weil es das Land ist, das die längste Zeit über den meisten terroristischen Attacken ausgesetzt war, und weil sein Volk vor niemandem zittert, noch gibt es eine Bedrohung oder eine Macht auf der Welt, die fähig wäre, das kubanische Volk einzuschüchtern”.

Zum Originaltext: ANSPRACHE AUF DER OFFENEN TRIBÜNE DER REVOLUTION IN SAN ANTONIO DE LOS BAÑOS, PROVINZ HAVANNA, 22. SEPTEMBER 2001